IntheBullseye.com  

Go Back   IntheBullseye.com > Not Quite ...In the Bullseye > The Other Sports

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #32  
Old 07-30-2009, 03:24 PM
Joel Joel is offline
Training Camp Fodder
 
Join Date: May 2008
Posts: 19
Default

Quote:
Originally Posted by superbowlbound View Post
He was the best player on the pitch for much of the Gold Cup.
not at all to pick on SBB, but your use of the word "pitch" here is emblematic of my biggest pet peeves when americans write/talk about soccer.

why do we (americans) feel the need to adopt british lingo when talking about soccer? "pitch" isn't a "soccer" word (whatever that means) it's a british word. when we played the sport as kids, we called it a "field," so why the change in recent years?

other examples: "pace" (not "speed" or "quickness"), "kit" (not "uniform"), "extratime" (not "overtime"), "table" (not "standings"), "sent off" (not "thrown out"), and so on.

we use the other words to talk about the same things in other sports - why switch for soccer? the "soccer words" don't convey any special or soccer-specific meaning - they're just the ones that the english use. and i bet the english use these same words in other sports, yet we haven't adopted them there (for example, i bet they talk of a cricket "kit," but have you ever heard of a baseball "kit?"). this is especially evident during TV broadcasts and in internet coverage such as that at soccer.com, etc., but it has crept into casual usage as well.

sorry to vent, but i figured if anyone would be sympathetic, it would be this primarily (american) football crowd. thoughts?
Reply With Quote
 

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 08:29 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.