IntheBullseye.com  

Go Back   IntheBullseye.com > Not Quite ...In the Bullseye > The Other Sports
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #32  
Old 07-30-2009, 04:59 PM
papabear papabear is offline
Regular Starter
 
Join Date: Apr 2008
Location: Houston
Posts: 838
Default

Quote:
Originally Posted by Joel View Post
not at all to pick on SBB, but your use of the word "pitch" here is emblematic of my biggest pet peeves when americans write/talk about soccer.

why do we (americans) feel the need to adopt british lingo when talking about soccer? "pitch" isn't a "soccer" word (whatever that means) it's a british word. when we played the sport as kids, we called it a "field," so why the change in recent years?

other examples: "pace" (not "speed" or "quickness"), "kit" (not "uniform"), "extratime" (not "overtime"), "table" (not "standings"), "sent off" (not "thrown out"), and so on.

we use the other words to talk about the same things in other sports - why switch for soccer? the "soccer words" don't convey any special or soccer-specific meaning - they're just the ones that the english use. and i bet the english use these same words in other sports, yet we haven't adopted them there (for example, i bet they talk of a cricket "kit," but have you ever heard of a baseball "kit?"). this is especially evident during TV broadcasts and in internet coverage such as that at soccer.com, etc., but it has crept into casual usage as well.

sorry to vent, but i figured if anyone would be sympathetic, it would be this primarily (american) football crowd. thoughts?
I try not to do it too much, but I work with a lot of Europeans and I probably spend more time talking about soccer with them as anyone else...they get just as upset when someone uses "american" terms to talk about soccer as you do when an American uses "English" terms. I would correct them if they called a football field a "pitch" just like they correct me when I refer to the "pitch" as a field.

For years the only way for soccer fans in the US to enjoy the game was to piggy back on teams from around the world. Even now most of the announcers are either from the UK, or are x-players who spent their entire career in Europe using the English terms. It's just natural that you pick some of it up from listening to them.
__________________
"Well, at least our players kept their helmets on, so that showed some intelligence"-BobMcNair
Reply With Quote
 

Bookmarks


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 10:01 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.